BẢNG PHIÊN ÂM QUỐC TẾ TIẾNG ANH (IPA)

Chào bạn, 
Bảng phiên âm quốc tế IPA trong tiếng Anh có xa lạ với bạn ???
Trước nay có thể bạn thắc mắc liệu trong tiếng Anh chúng ta có thể đánh vần giống trong tiếng Việt hay không ? Câu trả lời của chúng ta ở đây là có. Trong tiếng Việt chúng ta có một bảng chữ cái nhưng có hai cách đọc khác nhau. Cách đọc thứ nhất là "a, bê, sê, ..." để đọc các ký tự và cách đọc thứ hai là "a, bờ, cờ, ..." để đánh vần tiếng Việt (Chúng ta có thể hiểu là có 2 bảng nhưng chúng trùng nhau). 
Tương tự như vậy trong tiếng Anh chúng ta cũng có hai bảng chữ cái, bảng đầu tiên chúng ta vẫn thường thấy là "ây, bi, si, ..." và bảng thứ hai chính là bảng phiên âm quốc tế IPA dùng để đánh vần tiếng Anh. Bảng này thường ít thấy trong các chương trình giảng dạy nên bạn có thể cảm thấy là lẫm, nhưng nó rất quan trọng vì nó giúp ta phát âm và đánh vần tiếng Anh chuẩn giống như người bản ngữ. 
Trong tiếng Việt thì bảng chữ cái đánh vần nó xuất hiện ngay trong chữ viết cho nên khi nhìn vào bất kì một chữ nào chúng ta cũng có thể đánh vần được. Tuy nhiên trong tiếng Anh, bảng chữ cái đánh vần (bảng phiên âm quốc tế IPA) không được thể hiện trên chữ viết chúng ta vẫn dùng do đó nhìn vào chữ viết chúng ta không thể luôn luôn đánh vần chính xác chữ viết được. 
Để đánh vần chính xác chữ viết tiếng Anh chúng ta phải học bảng ký tự phiên âm của nó, sau đó nhìn vào phiên âm của nó trong từ điển để phát âm chuẩn xác, về sau trong quá trình giao tiếp nhiều chúng ta sẽ tự nhớ phát âm của chữ viết mà không cần tra từ điển nữa. 
Nếu bạn mới lần đầu gặp bảng phiên âm quốc tế IPA thì bạn có thể thấy nó "rườm rà" và là. Bạn đừng quá lo lắng, cái gì mới thì cũng lạ và "khó" nhưng nếu chúng ta có thể nhớ được bảng đánh vần "a, bờ, cờ, ..." trong bảng chữ cái tiếng Việt thì không lẽ nào chúng ta không học thuộc được bảng IPA này (hai bảng này dài tương đương nhau).
Để học giao tiếp tiếng Anh như người bản ngữ thì chúng ta không thể không học bảng phiên âm này vì nó giúp chúng ta đánh vần, hơn nữa bảng phiên âm quốc tế IPA còn giúp chúng ta nhấn vần đúng, giúp các bạn sĩ tử đang luyện thi đại học cao đẳng nắm vững bài tập phần ngữ âm, quy tắc phát âm âm cuối "s, es, ed, ...". Dưới đây là một bảng phiên âm quốc tế tiếng Anh IPA. 


(Bảng phiên âm quốc tế tiếng Anh IPA)

CẤU TẠO BẢNG PHIÊN ÂM QUỐC TẾ IPA
Tương tự bảng đánh vần tiếng Việt, bảng phiên âm quốc tế IPA bao gồm các nguyên âm và phụ âm, hai nguyên âm ghép với nhau sẽ tạo thành một nguyên âm ghép. 

Có 12 nguyên âm đơn trong bảng IPA nhưng do có một số nguyên âm rất giống nhau nên ta có thể gom chúng thành 9 nguyên âm. Một số nguyên âm có thể kết hợp với một nguyên âm khác tạo thành nguyên ấm ghép, chúng ta có 8 nguyên âm ghép. Còn lại chúng ta có 24 phụ âm trong đó có nhiều phụ âm hơi giống cách phát âm trong tiếng Việt. 

Bạn xem video sau để biết cách đọc và ghép vần bảng phiên âm quốc tế IPA, cách kiểm tra cách đánh vần của một từ trong tiếng Anh sử dụng từ điển. Sau khi nắm được cách đọc các ký tự "lạ" này bạn hãy mở lại video và thực hành đọc đi đọc lại cho thuộc để chúng ta chuẩn bị chi tiết cho các bài học đánh vần tiếng Anh tiếp theo.

(Cách đọc bảng phiên âm quốc tế IPA)
Chúc bạn học tốt và nói tiếng Anh chuẩn như người Anh / Mỹ.

Share on Google Plus

About Hello Coffee

    Blogger Comment
    Facebook Comment

4 nhận xét:

  1. Replies
    1. You're very welcome. I'm glad you like it.

      Delete
  2. Bạn phát âm sai chữ /a/ thành /o/ đấy. Chữ car cái chữ mà bạn lấy ví dụ là car ấy. Còn chữ /o/ trong bản phiên âm là chữ được viết như chữ o trong tiếng Việt và có dấu đậm ở lưng bên trái đối lập với chữ a mà bạn phát âm là o. Ví dụ từ clock. Pot

    ReplyDelete
  3. Bạn phát âm sai chữ /a/ thành /o/ đấy. Chữ car cái chữ mà bạn lấy ví dụ là car ấy. Còn chữ /o/ trong bản phiên âm là chữ được viết như chữ o trong tiếng Việt và có dấu đậm ở lưng bên trái đối lập với chữ a mà bạn phát âm là o. Ví dụ từ clock. Pot

    ReplyDelete